Jumat, 21 November 2014

MEMANFAATKAN ASMAUL-KHUSNA




وَأَقْسَمُ بِالذَّاتِ الْعَلِيَّةِ رَبِّنَا ٭ إِجَابَةُ مَقْصُوْدِى بِيُسْرٍ تَيَسَّرَتْ 
Artinya: Saya berdo'a Dengan Asma Allah Yang Mulia 
yaitu Tuhan kami agar terkabul baksud saya dengan mudah 

بِلَيْلَةِ مِعْرَاجِ الرَّسُوْلِ مُحَمَّدٍ ٭ بِلَيْلَةِ قَدْرٍ فِى الشُّهُوْرِ تَعَظَّمَتْ
Artinya: Dengan malam Rasulullah dimi'rajkan, dan dengan 
malam Lailatul-Qodar di dalam beberapa bulan yang mulia 
وَيَارَبِّ بِالْبَدْرِالْمُنِيْرِ وَسَيْرِهِ ٭  بِسِرِّ بُرُوْجٍ بِالْمَنَازِلِ أَلسَّسَتْ
 Artinya: Wahai Tuhanku. Dengan bulan purnama yang menerangi dan perjalanannya. Dengan rahasia berbagai buruj yang menempati tempatnya masing-masing

بِحَقِّ عُيُوْقٍ بِالرَّشَابَطْنِ حُوْتِيْهَا ٭ بِطُوْلٍ وَعُرْضٍ بِالْجِهَاتِ تمَازَحَتْ 
 Artinya: Dengan kenyataan aroma wangi oleh pepohonan. Dengan perut ikan hut, dengan panjang dan luasnya penjuru menjadi satu

بِمِنْطَقَةِالْجَوْزِبِمِيْزَانِ قَوْسِهَا ٭ بِسَبْعِ نُجُوْمٍ فِى الْمَسيْرِ تَسَاوَيَت
Artinya: Dengan daerah bintang jauza, mizan, Qaus. Dengan 7 bintang yang sama menempuh perjalanan

بِكَفِّ حَضِيْبٍ بِالْعَنَاقِ وَصَرْفَةٍ ٭ بِحَقِّ نُسُوْرٍ  بِالْوُقُوِعِ تَطَايَرَتْ
Artinya: Dengan tangan yang diinai, dengan tangan melingkar di leher. Dengan kain penutup leher. Dengan burung elang yang 
 menyambar dan berterbangan.

بِبُرْءٍبِرَأْسِ الْفَوْلِ قَائِدِ جَبْهَةٍ ٭ بِقَلْبٍ شُجَاعٍ فِى الْحُرُوْبِ تَقَلَّبَتْ
Artinya: Deengan kesembuhan. Dengan puncak bencana. Dengan orang yang memegang kepalanya (muka bagian atas). Dengan hati yang pemberani dan dalam peperangan  berpindah-pindah.

بِسِرِّالْوُحُوْشِ الْهَائِمَاتِ بِوَعْرِهَا ٭ بِسِرِّ اُسُوْدٍ بِالْاُسُوْدِتَنَابَلَتْ  
Artinya: Dengan binatang buas yang membingungkan dengan keangkerannya. dengan rahasia beberapa harimau saling merasa lebih besar (saling bersaing).
لَبِثْتُ ثِيَابَ الْعِزِّ وَالْهَيْبَةِالَّتِى ٭ تَدُكُّ بِهَالْاَوْتَادُدَكًّافَدَكْدَكَتْ 
Artinya: Saya memakai pakaian lemulyaan dan kewibawaan yang mengguncang urat saraf lalu terguncang.
  
وَأَحْرَقُ بِالْأَنْوَارِكُلَّ مُعَانِدٍ ٭ وَاهْزِمْ بِالْأَسْمَآءِجَيْشًاتَحَزَّبَتْ 
Artinya: Saya membakar dengan berbagai cahaya  semua orang yang menentang. Saya usir semua musuh (komplotannya) yang berkomplot.

بِسَيْفِكَ يَاجَبَّارُفَقْتُلْ عَدُوَّنَا ٭ وَيَاذَابِحَ اذْبَحْ كُلَّ قَوْمٍ تَجَبَّرَتْ  
Artinya: Dengan pedang-Mu wahai Dzat Yang Mahamemaksa. Bunuhlah musuh saya wahai Dzat Membunuh. Bunuhlah semua orang yang sombong.

وَيَاقَاتِلَ الْأعْدَاءِأَسْرِعْ بِقَتْلِهَا ٭ بِحَقِّ حَضِيْضٍ بِالنُّحُوْسِ تَقَارَنَتْ  
Artinya: Wahai Dzat Yang Membunuh beberapa musuh. cepatlah membunuh mereka, dengan hak tanah datar di kaki gunung berbareng  dengan tembaga (senjata)

بِسَطْوَةِ مَرِيْخٍ بِسِرّ مَسِيْرِهِ  ٭ بِعِزِّةِأَمْلَاكٍ بِهِ قَدْتَوَكَّلَتْ 
Artinya: Dengan ayunan bintang marikh. Dengan rahasia perjalanannya. Dengan kemulyaan beberapa raja yang telah menyerah.

وَبِالْفَرْقَدَيْنِ الْحَافِظَيْنِ لِوُدِّهِمْ  ٭ مَدَى الدَّهْرِوَالْأَيَّامِ جَمْعًاتَجَمَّعَتْ
Artinya: Dengan dua bintang di kutub utara yang menjaga kecintaan mereka sepanjang zaman dan sepanjang hari semua berkumpul.

وَبِالرَّدْفِ أَرْدِفْنِى بِسِرِّمَعَارِفِ  ٭ وَبِالْقُطْبِ فَالْأَقْطَابُ 
جَمْعًاتَسَارَعَتْ
.Artinya: Dan dengan persatuan. persatukanlah saya dengan berbagai pengetahuan dan dengan beberapa pemimpin bersatu dengan cepat

بِآخِرِنَهْرٍ بِالثَّوَابِتِ كُلِّهَا  ٭ بِسَعْدِسُعُوْدٍفَالنَّعَايِمُ أَقْبَلَتْ
Artinya: Dengan akhir (habisnya) bengawan. dengan bintang tsabit semuanya dengan keberuntungan semua keberuntungan, maka datanglah berbagai nikmat.

بِكُلِّ نُجُوْمِ السَّائِرَاتِ وَثَابِتِ ٭ بِسِرِّمُلُوْكٍ بِالْكَوَاكِبِ وُكِّلَتْ
Artinya: Dengan semua bintang yang berjalan dan dengan bintang tsabit. Dengan semua kerajaan, dengan berbagai bintang yang diserahi.

كَوَاكِبُ أَنْوَارٍتُكَوْكِبُ كَوْكَبِى ٭ عَلَتْ فَوْقَ سَعْدٍ لِلثُّرَيَّاتَكَوْكَبَتْ
Artinya: Beberapa bintangnya cahaya. Bintang saya berbintang, naik ke atas kebahagiaan seperti bintang suraya.

مَعَارِفُ أَسْرَارٍبِسِرِّسَرَائِرِىْ ٭ بَدَانُوْرُهَاحَقًّاوَبِالْحَقِّ قَدْبَدَتْ
Artinya: Berbagai pengetahuan beberapa rahasia. Dengan rahasia beberapa rahasia saya, jelaslah sinarnya dengan nyata dan benar-benar terbukti.

فَيَاكَوْكَبُ الْأَنْوَارِكَوْكِبْ كَوَاكِبِىْ ٭ بِكَوْكَبٍ عِزٍّبِالسُّعُوْدِتَقَارَنَتْ
Artinya: Wahai bintangnya cahaya, bintangilah bintang-bintang saya dengan bintang kemulyaan beserta keberuntungan.

كَوَاكِبُ أَنْوَارٍوَنُوْرُكَوَاكِبٍ ٭ تُكَوْكِبُ أَنْوَارِى بِنُوْرِى تَكَوْكَبَتْ
Artinya: Bintangnya cahaya dan cahayanya bintang. Berbintanglah cahayaku dengan cahaya bintang.


وَكَوْكَبُ سَعْدِى فِى السُّعُوْدِمُكَوْكَبٌ  ٭ بِكَوْكَبِ بَدْرٍ فِى الْكَوَابِ قَدْعَلَتْ
Artinya: Bintangnya keberuntungan saya di dalam keberuntungan dibintangi dengan bintangnya bulan purnama dalam berbagai bintang yang tinggi. 

هِلَالٌ يَفُوْقُ الْبَدْرَعِنْدَكَمَالِهِ ٭ وَبَدْرٌيَفُوْقُ الشَّمْسَ نُوْرًاتَكَامَلَتْ
Artinya: Tanggal telah mengungguli bulan purnama ketika tanggal sempurna, sedangkan bulan purnama mengungguli mataharinya yang sempurna

بُدُوْرٌوَاَقْمَارٌوَشَمْسٌ وَأَنْجَمٌ  ٭ وَنُوْرٌوَاَنْوَارٌوَفُلْكٌ وَمَاحَوَتْ 
Artinya: Beberapa bulan purnama dan beberapa bulan, matahari dan beberapa bintang dan cahaya serta cakrawala dan semua yang ada di dalamnya.

وَمُلْكٌ وَاَمْلَاكٌ بِعِزِّمَالِكِى ٭ تُسِيْرُلِحَاجَتِى سَرِيْعًاتَسَارَعَتْ
Artinya: Kerajaan dan beberapa kerajaan dengan kemulyaan raja saya (Allah) memudahkan hajat saya dengan sangat cepat.

بِسَبْعِ سَمٰوَاتِ وَبِالشَّمْسِ وَالضُّحٰى ٭ وَبِالنَّجْمِ وَالْأَحْزَابِ 
حِزْبِى تَحَزَّبَتْ
Artinya: Dengan tujuh langit, matahari, wktu pagi, bintang dan beberapa anggota bersatu menjadi golongan.

بِحَقِّ النُّجُوْمِ الْمُرْسَلَاتِ بِسَيْرِهَا  ٭ بِسَبْعِ نُجُوْمٍ فِى الثَّوَابِتِ أَثْبَتَتْ
Artinya: Dengan beberapa bintang yang diutus agar berjalan dengan bintang tujuh, tetap di dalam binyang-bintang sabit.


وَبِاللَّوْحِ وَالْأَقْلَامِ كُنْ لِى حَافِظً ٭ وَبِالنُّوْرِوَالْأَنْوَارِسِرِّى تَنَوَّرَتْ
Artinya: Dengan papan tulis dan pena, jadikan perlindungan untuk  
saya dengan cahaya dan beberapa cahaya rahasia saya terpancar.

وَبِالْعَرْشِ ٍوَالْكُرْسِىِّ اَسْألُ دَاعِيًا  ٭ وَبِالْحِجْبِ وَالْأَنْوَارِرُوْحِى تَحَجَّبَتْ
Artinya: Dengan arasy dan Kursy saya memohon dan meminta. Dengan penghalang dan cahaya ruh saya berlindung.

بِحَقِّ الْمُلُوْكِ الْكَاتِبِيْنَ ِبِجَمْعِهِمْ  ٭ بِجُمْلَةِ أَمْلَاكٍ لِعَرْشِكَ حَمَّلَتْ
Artinya: Dengan beberapa malaikat yang mencatat semua, dengan sejumlah malaikat yang menanggungg kerajaan-Mu (Allah).

بِخَلْقِكَ لِلْعَرْشِ الْعَظِيْمِ بِقُدْرَةٍ  ٭ قَهَرْتَ بِهَاكُلَّ الْمُلُوْكِ فَأَقْهَرَتْ
Artinya: Denggan ciptaan_Mu pada aras yang besar dengan kekuasaan. Engkau paksa semua raja sehingga meraka tunduk.

بِرَفْعِكَ لِلْأَفْلَاكِ مِنْ غَيْرِرَافِعٍ  ٭ بِجَاهِ مُلُوْكِ الْقُرْبِ عَزِمِى تَثَبَّتَتْ 
Artinya: Dengan kemulyaan atas cakrawla tanpa didukung orang lain dengan dengan kemulyaan raja-raja dekat maksud saya menjadi tetap.

بِجَاهِكَ وَالْأَملَاكِ وَالنُّوْرِ وَالْبَهَا  ٭ وَبِالْإِسْمِ وَالْأسْمَاءِ تَسْمٰى تَسَامَيَتْ
Artinya: Dengan pangkat_Mu dan para malaikat cahaya, kebesaran, Asma' dan beberapa Asma' kemulyaan saya meeenjadi tinggi.

بِغَيْثِكَ لِلْمَلْهُوْفِ عَجِّلْ بِمَطْلَبِى  ٭ وَكُنْ لِى بِجَاهِ الْإِسْمِ جَاهًاتَعَظَّمَتْ
Artinya: Dengan pertolongan_Mu kepada orang yang berduka cita, segerakanlah dengan permohonanku. Adalah Engkau dengan kemulyaan Asma-Mu sebagai martabat buat saya yang besar.

سَأَلْتُكَ مِنْ فَضْلِ الْجَلَالِ مَطَالِبًا  ٭ بِجَاهِكَ يَسِّرْهَاسَرِيْعًاتَيَسَّرَتْ
Artinya: Saya memohon dan keutamaan kemulyaan-Mu selalu berupaya memperoleh dengan pangkat-Mu mudahkanlah dengan segera  dan mudah.
وَأَرْسِلْ مُلُوْكًا بِالتَّوَاضُعِ خُشُّعًا  ٭ لِنَجْحِ اُمُوْرِى يَاإِلٰهِىْ تَسَارَعَتْ
Artinya: perintahlah beberapa raja agar tunduk dan penuh perhatian agar sukses semua urusan saya ya Allah. Sehingga cepat (Berhasil.

''Dikeluarkan oleh: Syaikh Madkah Al-ghonawi ECA''

2 komentar: